Uluslararası Ahıska Araştırmaları Dergisi (AHARDE) http://aharde.com/index.php/pub <p><em>Uluslararası Ahıska Araştırmaları Dergisi,</em> alanında ilk bilimsel ve hakemli bir dergi olup Ahıska Türkleri ile ilgili dil, tarih, edebiyat, kültür, sanat, uluslararası ilişkiler, sosyoloji, etnopedagoji, din vb. konuları kapsayan bilimsel ve akademik çalışmalara zemin hazırlamayı ve bunları ilgililere ulaştırmayı amaç edinmiş elektronik bir dergidir.</p> <p><em>Uluslararası Ahıska Araştırmaları Dergisi</em>, 2021 yılında aday makale kabulüne başlamış, süreli akademik ve hakemli bir dergidir. <em>Uluslararası Ahıska Araştırmaları Dergisi</em>’nin ilk sayısı Aralık 2021 tarihinde yayınlanmıştır. Dergi, her yıl, Bahar/Mayıs ve Güz/Kasım olmak üzere iki sayının yayınlanmasıyla faaliyetini sürdürmektedir. Bu sayılar haricinde kongre ve bilgi şöleni gibi etkinlikler sonrasında özel sayılar da yayınlanacaktır.</p> <p><em>Uluslararası Ahıska Araştırmaları Dergisi</em>’nin yayın dili Türkçe, İngilizce ve Rusça olup <em>araştırma makalesi</em>, <em>derleme, editöre mektup </em>ve <em>kitap incelemesi </em>türünden metinleri, yazım kurallarına uygun hazırlanmış olması koşuluyla değerlendirmeye kabul eder. Değerlendirilmek üzere dergiye gönderilen yazıların, daha önce yayınlanmamış, yayınlanmak üzere kabul edilmemiş ve yayınlanmak için değerlendirme sürecinde olmamış olması gerekir. Dergide yayınlanan yazıların içerikleriyle ilgili her türlü yasal sorumluluk tümüyle yazar(lar)a aittir.</p> tr-TR <p><strong>Lisans</strong></p> <p>Dergimizde yayımlanan makaleler, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr" target="_blank" rel="noopener">Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası (CC BY 4.0)</a> ile lisanslanmıştır.</p> <div id="deed-rights" class="row" dir="ltr"> <div class="col-sm-offset-2 col-sm-8"> <h3>Bunları yapmakta özgürsünüz:</h3> <ul class="license-properties"> <li class="license share show"><strong>Paylaş</strong> — eseri her ortam veya formatta kopyalayabilir ve yeniden dağıtabilirsiniz.</li> <li class="license remix show"><strong>Uyarla</strong> — karıştır, aktar ve mevcut eserin üzerine inşa et</li> <li class="license commercial show">her türlü amaç için, ticari amaç da dahil</li> </ul> </div> </div> <div class="row"> <ul id="license-freedoms-no-icons" class="col-sm-offset-2 col-sm-8"> <li class="license show">Lisans şartlarını yerine getirdiğiniz sürece, lisans sahibi bu özgürlükleri (belirtilen hakları) iptal edemez.</li> </ul> <div id="deed-conditions" class="row"> <h3>Aşağıdaki şartlar altında:</h3> <ul class="license-properties col-md-offset-2 col-md-8" dir="ltr"> <li class="license by show"> <p><strong>Atıf</strong> — <a id="appropriate_credit_popup" class="helpLink" tabindex="0" title="" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr" data-original-title="">uygun referans vermeli</a>, lisansa bağlantı sağlamalı <a id="indicate_changes_popup" class="helpLink" tabindex="0" title="" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr" data-original-title="">ve değişiklik yapıldıysa bilgi </a>vermelisiniz. Bunları uygun bir şekilde yerine getirebilirsiniz fakat bu, lisans sahibinin sizi ve kullanım şeklinizi onayladığını göstermez.<span id="by-more-container"></span></p> </li> </ul> </div> <div class="row"> <ul id="deed-conditions-no-icons" class="col-md-offset-2 col-md-8"> <li class="license show"><strong>Ek sınırlamalar yoktur</strong> — Lisansın sağladığı izinlerin kullanımını kanunen kısıtlayacak yasal koşullar ya da <a id="technological_measures_popup" class="helpLink" tabindex="0" title="" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr" data-original-title="">teknolojik önlemler </a>uygulayamazsınız.</li> </ul> <p><a href="https://freedomdefined.org/">This lisance ise acceptable for Free Cultural Works.</a></p> </div> </div> editor@aharde.com (Editor) editor@aharde.com (Teknik Destek) Wed, 29 May 2024 22:21:12 +0300 OJS 3.3.0.13 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Ahıska Türkü Öğrencilerinin Konuşma Kaygıları http://aharde.com/index.php/pub/article/view/43 <p>Türkler tarihî süreci içerisinde geniş coğrafyaya yayılmış topluluklarından biridir. İkamet ettikleri coğrafyalarda başka toplumlarla komşuluk yapmış, sosyo-kültürel açısından birbirinden etkilenmiştir. Etkilenmenin başında dil yerini alır. Bu etkileşim, lehçelerin ve ağızların ortaya çıkmasına yol açmıştır. Bu çeşitlilik, Türk diline zenginlik katmıştır. Ancak Türk boyları arasındaki iletişim bağlamında birtakım zorlukları da beraberinde getirmiştir. Günümüze kadar şekillene gelen Türk lehçelerinin yanı sıra Anadolu’dan koparılan ve ölçünlü Türkiye Türkçesinden uzak kalan ağızlardan biri de Ahıska Türklerinin konuştuğu ağızdır. Sovyetler Birliği’nin dağılmasıyla Türkiye’ye göç eden Ahıska Türklerinin Türkiye’de karşılaştıkları zorlukların başında da yine dil gelir.</p> Sevinç Kara, Minara Aliyeva Çınar Telif Hakkı (c) 2024 Sevinç Kara, Minara Aliyeva Çınar https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 http://aharde.com/index.php/pub/article/view/43 Wed, 29 May 2024 00:00:00 +0300 Ömer Faik Numanzade’nin Ahıska Türklerinin Haklarını Korumak için Verdiği Mücadelenin Bazı Yönleri http://aharde.com/index.php/pub/article/view/46 <p>Bu çalışmada 20. yüzyılın başlarında etnik baskıya maruz kalan Ahıska Türkleri ve onların haklarını koruma mücadelesi ele alınmıştır. Makalede, Ömer Faik Numanzade’nin Ahıska Türklerinin haklarını savunma çabaları tarihi ve siyasi bağlamda incelenmiştir. Ahıska genel olarak 1268 yılından itibaren İlhanlı, Karakoyunlu, Akkoyunlu, Safevi ve Osmanlı gibi çeşitli Türk devletlerinin koruması altında kalmıştır. Makalede incelenen Numanzade, Ahıska'da doğdu ve eğitimci ve düşünür olarak tanındığı Azerbaycan'da yaşadı. Ahıska Türklerinin haklarının korunmasında aktif rol oynadı. Birinci Dünya Savaşı'nın ardından Osmanlı ve Rus ordularının çekilmesiyle Kafkasya'da ortaya çıkan devlet boşluğu, bölgedeki Müslüman toplulukların örgütlenmesine ve kendi kaderlerini belirlemesine yol açtı. Bu süreçte Numanzade bir lider olarak ortaya çıktı. Ahıska'da yaşananlar, Numanzade’nin Ahıska Türklerinin haklarını savunma mücadelesinin önemini ve zorluklarını ortaya koyuyor. Numanzade, Ahıska'nın tarihte olduğu gibi Atabek Yurdu’nun bir parçası olması gerektiğine inanıyordu. Bu olmayınca, Ahıska Türklerinin Bolşevik sistemin birçok topluluğa sağladığı bir statü olan "özerk bölge" olarak tanınması için mücadele etti. Ancak bu sağlanamadı ve Ahıska Türkleri etnik temizliğe maruz kaldı.</p> İkram Çınar Telif Hakkı (c) 2024 İkram Çınar https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 http://aharde.com/index.php/pub/article/view/46 Wed, 29 May 2024 00:00:00 +0300 “Ahıska Bölgesindeki Gürcülerin Konuştuğu Türk Ağzı” http://aharde.com/index.php/pub/article/view/45 <p>“Ahıska Bölgesindeki Gürcülerin Konuştuğu Türk Ağzı”</p> Ezgi Dadaş Telif Hakkı (c) 2024 Ezgi Dadaş https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 http://aharde.com/index.php/pub/article/view/45 Wed, 29 May 2024 00:00:00 +0300 “Ahıska Türkleri: Ulusötesi Bir Topluluk Ulusötesi Aileler” http://aharde.com/index.php/pub/article/view/47 <p>“Ahıska Türkleri: Ulusötesi Bir Topluluk Ulusötesi Aileler”</p> Seher İpek Telif Hakkı (c) 2024 Seher İpek https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 http://aharde.com/index.php/pub/article/view/47 Wed, 29 May 2024 00:00:00 +0300 “Ömer Faik Numanzade – Seçilmiş Eserleri” Kitabının Tanıtımı http://aharde.com/index.php/pub/article/view/49 <p>“Ömer Faik Numanzade – Seçilmiş Eserleri” Kitabının Tanıtımı</p> Yasmin Terzioğlu Telif Hakkı (c) 2024 Yasmin Terzioğlu https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 http://aharde.com/index.php/pub/article/view/49 Wed, 29 May 2024 00:00:00 +0300